爱憎分明的意思:憎:恨。爱和恨的界限十分清楚。
爱憎分明的拼音:ài zēng fēn míng
注音ㄞˋ ㄗㄥ ㄈㄣ ㄇ一ㄥˊ
出处续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
爱憎分明造句:他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)
正音“憎”,不能读作“zèng”;“分”,不能读作“fèn”。
辨形“憎”,不能写作“增”。
辨析爱憎分明和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但爱憎分明专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
用法主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
谜语横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
感情爱憎分明是褒义词。
繁体愛憎分明
爱憎分明的近义词:旗帜鲜明、泾渭分明
爱憎分明的反义词:暧昧不明、爱憎无常
英语be clear about what to love or hate
日语愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い
德语Liebe und Haβ genau voneinander scheiden
说明以上为本站收集整理的成语相关资料,内容若有不对的地方,欢迎联系指正!