乐游原

乐游原朗读

万树鸣蝉隔岸虹,乐游原上有西风。

羲和自趁虞泉宿,不放斜阳更向东。

译文和注释

译文

万树上都有蝉在鸣叫,惊吓了河对面的虹彩,在乐游原里有阵阵的西风。

羲和驾着太阳车,一直到黄昏时分才停下来休息,不肯让这夕阳结束,不肯让太阳掉头向东。

注释

乐游原:亦作“乐游苑”,古苑名。

隔岸:河的对岸。

羲和:古代神话中驾驭太阳车的神。

虞泉:亦作“虞渊”,传说为日没处。

李商隐简介

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ...

李商隐朗读

古诗乐游原相关作品

双流襟带古津梁,此去何如汉署旁。越鸟翠移平楚树,岭梅红趁下江航。

相门为政轻泉谷,名士持筹异孔桑。想得关亭公事了,闲抛手板听沧浪。

孤舟相忆久,何处倍关情。野渡帆初落,秋风蝉一声。

江浮残照阔,云散乱山横。渐去湓城远,那堪新月生。

红妆艳色,照浣花溪影,绝代姝丽。弄轻风、摇荡满林罗绮。自然富贵天姿,都不比、等闲桃李。帘栊静悄,月上正贪春睡。

长记初开日,逞妖丽、如与人面争媚。过韶光一瞬,便成流水。对此日叹浮华,惜芳菲、易成憔悴。留无计。惟有花边尽醉。

修行门户,叙次通知,先须屏子休妻。猛舍尘情,寂寞潇洒相宜。无则街前展手,御寒时、纸布为衣。随缘过,守清贫柔弱,火灭心低。日用擒猿缚马,处无为清净,暗契真师。境灭心忘,神凝气结灵芝。得得逍遥自在,任诗词、劝诱愚迷。功行满,指蓬瀛路稳,跨朵云归。

僵卧谁怜此意真,开门羞见玉为尘。

休穿东郭先生履,要踏蜂巢满地银。

阳山蛇不蛰,洳泽鸟犹攒。暂息流膏雨,将似怨祁寒。

文衣夜不卧,蔬食昼忘餐。洁诚同望祀,惟馨等浴兰。

交情老去淡如水,病骨秋来瘦似松。

寒花入眼乱纷纷,高卧袁安雪塞门。

春透交枝才照座,风摇断萼已飘村。