饥来驱我去,不知竟何之。
行行至斯里,叩门拙言辞。
主人解余意,遗赠岂虚来。
谈谐终日夕,觞至辄倾杯。
情欣新知欢,言咏遂赋诗。
感子漂母惠,愧我非韩才。
衔戢知何谢,冥报以相贻。
乞食。唐代。陶渊明。 饥来驱我去,不知竟何之。行行至斯里,叩门拙言辞。主人解余意,遗赠岂虚来。谈谐终日夕,觞至辄倾杯。情欣新知欢,言咏遂赋诗。感子漂母惠,愧我非韩才。衔戢知何谢,冥报以相贻。
饥饿驱我出门去,不知究竟去哪里。
前行来到此村落,敲门却难致词语。
主人理解我心意,慷慨相赠来不虚。
畅谈终日话投机,斟酒即饮不客气。
新交好友心欢畅,即席赋诗表情意。
感你恩深似漂母,无韩信才我心愧。
牢记胸中如何谢,死后报答君恩惠。
驱我去:逼迫我走出家门。
竟:究竟。何之:往何处去。之:往。
斯:这。里:居民聚居的地方,指村里。
拙言辞:拙于言辞,不知该怎么说才好。这里表现一种羞于启齿、欲言又止的复杂心理活动。
解余意:理解我的来意。
遗(wèi):赠送。岂虚来:哪能让你(指诗人)白跑一趟。
谈谐:彼此谈话投机。
觞(shāng)至辄(zhé)倾杯:每次进酒总是一饮而尽。觞:进酒劝饮。辄:就,总是。
新知:新交的朋友。
言咏:吟咏。
感:感激。子:对人的尊称。漂母惠:像漂母那样的恩惠。漂母,在水边洗衣服的妇女。事见《史记·淮阴侯列传》:当年韩信在城下钓鱼,有位漂母怜他饥饿,给他饭吃,韩信发誓日后报答此恩。后来韩信帮助刘邦灭了项羽,被封为楚王,果然派人找到那位漂母,赠以千金。
非韩才:没有韩信的才能。
衔戢(jí):谓敛藏于心,表示衷心感激。衔:马勒于口,勒不会掉落,意为永远不忘。戢:收藏。
冥报:谓死后在幽冥中报答,这是古人表示日后重报的说法,非关迷信与否。冥:幽暗,死者神魂所居。贻:赠送。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:66-68
2、汪新华.古诗文阅读.武汉:湖北教育出版社,2009:129-130
关于这首诗的创作时间,有两种截然不同的说法。一说此诗作于南朝宋文帝元嘉三年(426年),陶渊明六十二岁,诗人根据乞食的真实经历,写下此诗。一说此诗作于陶渊明青年时期,大约在东晋孝武帝太元十年(385年),陶渊明二十一岁,与朋友聚会,饮酒赋诗。
参考资料:
1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:66-68
2、汪新华.古诗文阅读.武汉:湖北教育出版社,2009:129-130
《乞食》一诗,是陶渊明躬耕生涯之一侧面写照,至为真实,亦至为感人。这首诗不仅比较真实地反映了陶渊明晚年贫困生活的一个侧面,而且也真实地反映出陶渊明朴拙真率的个性。
渊明归耕之后,备尝农民之艰辛,尤其是饥饿。《有会而作》云:“弱年逢家乏,老至更长饥。”《饮酒》第十六首云:“竟抱固穷节,饥寒饱所更。”皆可印证。起二句直写出为饥饿所逼迫,不得不去乞食的痛苦情形和惶遽心态,诗人自己也不知该往何处去才是。“竟”之一字,透露出反覆的思忖,既见得当时农村之凋敝,有粮之家太少,告贷几乎无门;亦见得诗人对于所求之人,终究有所选择。渊明乃固穷之士。萧统《陶渊明传》载江州刺史檀道济“馈以粱肉,(渊明)麾之而去”,就是一好例。走啊走啊,不期然地走到了那一处墟里。由此可见,虽然“不知竟何之”,但下意识中,终究还是有其人的。此人当然应是一可求之人。尽管如此,敲开门后,自己还是口讷辞拙,不知所云。乞食,对于一个有自尊心的人,毕竟是难于启齿的呵。主人见渊明此时的饥色和窘样,他全明白了,立刻拿出粮食相赠,诗人果然不虚此行。多么好的人呵!诗情至此,由痛苦惶遽转变、提升为欣慰感激。主人不仅急人之难,而且善体人情。他殷勤挽留诗人坐下相谈,两人谈得投机,不觉到了黄昏,饭已经做好了,便摆出了酒菜。诗人已经无拘无束了,端起酒杯便开怀畅饮。渊明爱酒。“倾”之一字,下得痛快,这才是渊明“质性自然”之本色呵。诗人为有这位新交而真心欢喜,谈得高兴,于是赋诗相赠。从“新知”二字,可见主人与诗人尚是新交,但诗人心知其人亦是一雅士,所以才“行行至斯里。”下面四句,正面表达感激之情,是全诗的主要意旨。《史记·淮阴侯列传》载韩信“始为布衣时,贫”,“钓于城下,诸母漂(絮),有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’”后来韩信在刘邦部下立大功,封楚王,“召所从食漂母,赐千金。”诗人借用此一典故,对主人说,感激您深似漂母的恩惠,惭愧的是我无韩信之才能,难以报答于您。您的恩惠我永远珍藏在心里,今生不知如何能够答谢,只有死后我在冥冥之中,再来报答于您。中国古代有“冥报”的说法,如“结草衔环”的故事便是。“冥报”之语,表达的是至深至高的感激之忱。“冥报”之是否可能,虽可不论,但此种感激之忱,则至为珍贵。
此诗的启示意义,超越了乞食一事。全幅诗篇语言平淡无华,却蕴发着人性美丽的光辉。主人急人之难,诗人感恩图报,皆至性真情,自然呈露,光彩照人。这是两种高尚人格的对面与相照。急人之难,施恩不图报;受恩必报,饮水不忘挖井人——这是中国民族精神中的传统美德。诗中映现的两种人格,深受传统美德的煦育,亦是传统美德的体现。
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...
陶渊明。 陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
惜春词。宋代。田锡。 春色初从江国来,湖边杨柳岭头梅。梅花飞雪柳垂带,递次相将时节催。春力欺寒过江北,深谷黄鹂生羽翼。晓月轻烟禁苑啼,南园桃李已成蹊。就中何处芳菲好,春波飞絮魏王堤。我忆去年暮春月,京洛新妆丹凤阙。天津水绿烟树深,万井笙歌牡丹发。天子銮舆驾幸时,嵩峰瑞霭笼郊圻。扈从千官与万骑,翊卫羽林兼佽飞。六宫随驾罗珠翠,诸王从行陪七贵。香气成霞金犊车,鸣珂中节虹龙驷。朱桥细柳端门前,画舫横塘会节园。朝花贵侠珊瑚席,夜烛娇娥玳瑁筵。西楼残月深宫漏,明河半沈垂北斗。纵饮贪欢意未阑,紫陌喧喧人已繁。玉钩挂帘开雉尾,晓日赭袍朝至尊。方今寓止临清渭,杜门无与天涯异。殊忘诗酒狂荡心,但悦琴书高古意。可惜春芳渐欲归,五陵烟草方离离。回忆当时洛阳道,歌魂空与残花飞。
感寓 其一。宋代。王称。 吾闻上古初,浑灏本一气。羲皇肇人文,龙马飒已至。轩鸿垂衣绅,唐虞臻至治。有巢邈以远,黼黻日云贵。自从苍姬还,玄酒薄真味。凤衰其如何,寥落匪一世。
忆秦娥·疏帘揭。宋代。陈德武。 疏帘揭。云端仰见娟娟月。娟娟月。不应何恨,照人离别。闭门独睡空愁绝。姮娥梦里低低说。低低说。悲欢离合,阴晴圆缺。
开岁春迟,早赢得、一白潇潇。风窗淅簌,梦惊金帐春娇。是处貂裘透暖,任尊前回舞,红倦柔腰。今朝。亏陶家、茶鼎寂寥。
料得东皇戏剧,怕蛾儿街柳,先斗元宵。宇宙低迷,倩谁分、浅凸深凹。休嗟空花无据,便真个、琼雕玉琢,总是虚飘。虚飘。且沈醉,趁楼头、零片未消。
玲珑玉(半闲堂赋春雪)。宋代。姚云文。 开岁春迟,早赢得、一白潇潇。风窗淅簌,梦惊金帐春娇。是处貂裘透暖,任尊前回舞,红倦柔腰。今朝。亏陶家、茶鼎寂寥。料得东皇戏剧,怕蛾儿街柳,先斗元宵。宇宙低迷,倩谁分、浅凸深凹。休嗟空花无据,便真个、琼雕玉琢,总是虚飘。虚飘。且沈醉,趁楼头、零片未消。
默游园歌赠李侍御。明代。皇甫汸。 汉武雄图歌㡳定,西京得人号全盛。萧朱结绶羡同升,王贡弹冠许相庆。建安才子数应徐,陈阮同时托后车。清秋飞盖追随夜,良燕哀筝润耳馀。我明中兴逢圣主,海内贤豪尽罗取。尚书门下期不来,宰相阁东延始聚。共知旧事已更新,谁谓今人莫如古。李君文藻玉堂才,晚乘骢马入兰台。忽看西狩从游日,正值南闽奉使回。止辇故乡宸眷久,召君立拜荆门守。后宫惯是妒蛾眉,满朝况易倾蝇口。拂衣一朝辞楚关,思君万里望苍山。可怜素发俱凋尽,且喜清扬得再攀。柱下园居守渊默,邀我开尊坐泉石。屈指交游半不存,灰心勋业都堪释。愧我蓬飘空岁年,微官瓠落尚风烟。因君欲谒多罗偈,出却人间烦恼缘。
阴伯庸悼词。宋代。李新。 妙年词墨一何工,汉苑家声戚里雄。居避飞尘门似水,客投漫刺袂生风。香消绛帐鱼难蠹,月照银杯酒不空。旭报岂须穷宝箧,凤雏行看赤霞中。
寿何宗伯启图六秩宗伯。明代。胡应麟。 紫气东溟日夜悬,安期飞舄画堂前。图书再睹生申地,甲子初回降岳年。虎观千秋藜作杖,龙门三世笔如椽。灵椿更入飞熊梦,尽压人间玳瑁筵。
奉赋德修西充大夫成都新园咏归堂二首。宋代。叶适。 浣花炫春澨,濯锦绚晴浦。成都信繁会,此水工媚妩。岂无濠上亭,蹙步难仰俯。誓言违市朝,卜宅近幽阻。沃沃葵苋畦,焰焰棠杏坞。朝曦湿浅濑,暮色生远渚。循涯咏未厌,引流络其圃。蘋荇依篱樊,凫雁宿庭户。长松百里外,物象争渺莽。时平乏隐沦,蓑笠自歌舞。岷江志东向,激射走吴楚。胡为滞淫之,飞坎圣所许。