饮酒·十八

饮酒·十八朗读

子云性嗜酒,家贫无由得,

时赖好事人,载醪祛所惑。

觞来为之尽,是谘无不塞。

有时不肯言,岂不在伐国。

仁者用其心,何尝失显默。

译文和注释

译文

杨雄生来好酒,家贫不能常得。

只能依靠那些喜好追求古事的人,带着酒肴向陶渊明请教释惑,才能有酒喝。

有酒就饮尽,有疑难问题都能解答。

当然,你问攻伐别国的计谋,不肯说。

因为仁者考虑问题郑重认真,当言则言,不当言则不言。

注释

时:常常。赖:依赖,依靠。好(hào)事人:本指喜欢多事的人,这里指勤学好问之人。载醪(láo):带着酒。祛所惑:解除疑惑问题。《汉书·扬雄传》说扬雄“家素贫,耆(嗜)酒,人希至其门。时有好事者载酒肴从游学”。

是谘(zī):凡是所询问的。无不塞:无不得到满意的答复。塞,充实,充满。

伐国:《汉书·董仲舒传》:“闻昔者鲁公问柳下惠:‘吾欲伐齐,如何?’柳下惠曰:‘不可。’归而有忧色,曰:’吾闻伐国不问仁人,此言何为至于我哉!’”渊明用此典故代指国家的政治之事。

用其心:谓谨慎小心,仔细考虑。失:过失,失误。显默:显达与寂寞,指出仕与归隐。

畴昔:往昔,过去。

参考资料:

1、郭维森 包景诚.陶渊明集全译.贵阳:贵州人民出版社,1992:141-170

陶渊明简介

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。 ...

陶渊明朗读

古诗饮酒·十八相关作品

人日春风绽早梅,谢家兄弟看花来。吴姬对酒歌千曲,

秦女留人酒百杯。丝柳向空轻婉转,玉山看日渐裴回。

小村山馆隔风尘,卉服椰冠称野人。五粒寒松苍石古,一旗春茗碧瓯新。

非无剡曲堪乘兴,少有壶天足抱真。应悔鸣驺出空谷,百年何日是閒身。

吾庐逼沮洳,蛙蛤宗生之。委委见蝌蚪,阁阁已在兹。

夜声一何喧,达旦乃寖微。月令纪蝼蝈,语默亦有时。

昨夜银河落千尺,搅翻江海声斗击。树杪狂泉百道飞,溅沬犹疑半天雪。

俄顷晴光雨脚收,轰雷闪电在奔流。喧鸣双涧听不给,吹送凉风六月秋。

落叶微霜古寺秋,行人临发重迟留。离情未尽三杯酒,归兴都随一叶舟。

残月断猿江上路,夕阳红树驿边楼。明朝独倚河桥暮,人自相思水自流。

君归旧隐得安居,昼猎南山夜读书。鸡唱窗间舞长剑,马嘶花外驾轻车。

每逢二仲回青眼,已辨千仙醉白鱼。风致飘翛惊坐客,相思不见独踟躇。

绿云双绾似仙妆,山下梅花相映香。笙鹤不归春寂寞,碧溪流水过罗阳。

草展荒凉辇路开,牡丹花谢已葑苔。苔钱不买春光住,枉了衔花鹿又来。