横江词·其三

横江词·其三朗读

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。

白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。

译文和注释

译文

横江上西望长安,归路为大江所阻挡,向东而望,汉水东连着扬子津。

白浪如山哪里可渡,江上的狂风使船夫失色。

注释

汉:一作“楚”;连:一作“流”。

峭帆:很高的船帆。

横江词·其三鉴赏和赏析

  “横江西望阻西秦,汉水东连一作楚水东流扬子津。”长江天堑阻隔了李白北上的路途,只能在站在横江向西望了,长江由东西走向变为南北走向,所以用西望,而不是北望。西秦,指唐朝长安所在的地方,李白念念不忘报君恩。汉水,即长江水,东流到扬子津,古地名,实际上是扬子江畔的渡口。长江到江苏地界,俗称扬子江。李白想由此北上,但“白浪如山那可渡”,正赶上那天狂风大浪,白浪如山,根本无法渡船过江。古代人过江可没有现在方便,无论坐火车或汽车,从长江大桥几分钟就可以完全过江,古代长江上没有一座桥,过江主要是船,那时的船一般都是木头做的,根本架不住淘天的白浪,可以说一不小心就可能船翻人亡。所以在风大的日子,船一般是不过江的。“狂风愁杀峭帆人。”从这句来看,当时的船不仅有橹,还有帆,开船的也不只一个人,至少有两个人。一个摇橹,一个挂帆。从诗句来看,狂风让人愁不是李白,而是开船的人,因为不能开船渡人,他们的生活费也没有着落了,那一家人大小日子也没法过。这里实写开船人愁,而真正愁的是李白。他要北上,究竟为何事,六首词都没有交待,但有一点可以肯定,李白不想久居江南,远离唐朝政治中心——长安。

李白简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

古诗横江词·其三相关作品

绿纱窗侧。有一枝、玉润珠圆标格。素质娟娟,冰姿袅袅,天然国色。

拟折供银瓶,又嘱咐、双鬟休摘。露湿粉光欲滴。好从他雅淡。

天抹微青,水皴细黛,西风作意凉侵。袅袅层波,白鸥梦堕湖阴。

一年好景从头数,乍瞢腾、已到秋深。最关情,几叠清笳,万户疏砧。

水国非人境,芙蕖五月秋。乱香清宿醉,浓艳破征愁。

鱼戏都堪数,鸥飞绝自由。会须穷一赏,诘曲任扁舟。

乳泉发穴漏岩根,乱石成池溜始分。鸿渐当时高品第,虎跑今日信传闻。

山僧勺供疑甘露,野史烹茶胜白云。应是灵源迟出地,不然须冠季卿文。

买屋相依老翰林,满腔新意见新吟。

浮云仕宦四方志,明月家山千里心。

脩水相望无百里,从来人物胜西昌。弘斋自是朝阳凤,伯仲行看接翼翔。

动荡六合间,是谁行春风。万有本天分,此气何冲融。

一嘘著旧树,几朵班新红。居然受巧摘,持以当晴穹。

误向丹邱共羽流,多情今得此亭幽。长鸣似与高人语,屡舞谁于醉客求。

风羽九逵能抗晚,野心万里欲横秋。试将衣袖閒招引,转尽花阴意未休。