咏山樽二首

咏山樽二首朗读

蟠木不雕饰,且将斤斧疏。

樽成山岳势,材是栋梁馀。

外与金罍并,中涵玉醴虚。

惭君垂拂拭,遂忝玳筵居。

拥肿寒山木,嵌空成酒樽。

愧无江海量,偃蹇在君门。

译文和注释

译文

盘根错节的树瘤,也不用刀斧劈削雕饰。

也不堪作为栋梁之才,中间挖空就是酒杯杯,反扣着倒有高山的气概。

这木樽常常与黄金的酒壶放在一起,里面倒是盛满了玉色酒汁。

面对大人的垂青真是有点惭愧,将就在你华美的宴席上凑个人数吧!

一段来自寒山,仿佛无用的臃肿树瘤木头,挖空作为酒杯。

我自己也很惭愧没有江海的酒量,只好在大人你的门下敷衍过过日子。

注释

金罍:大型盛酒器和礼器。

玉醴:玉泉,这里以玉醴为酒。

玳筵:以玳瑁装饰坐具的宴席

嵌:开张的样子。

咏山樽二首鉴赏和赏析

  根据《全唐诗》,第一首诗又题作“咏柳少府山瘿木樽”。在诗中,李白对一个小木酒杯就说了那么多事。从这里,读者可以看出李白的风趣与幽默,也足见李白的诗歌才华。“外与金罍并,中涵玉醴虚”两句中的“并”字与“虚”字用得极好,是这首诗的诗眼。

  第二首诗说,这酒樽是臃肿的寒山木镂空做成的。只因为其量不够大,所以不能登大雅之堂,只能在山中人家派上用场。这里透露出的信息是:李白认为自己不能被重用的原因是没有能够容纳难容之事的度量。李白太高洁了,他容不得杨国忠之流的骄横跋扈,所以被排挤出长安。

李白简介

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读

古诗咏山樽二首相关作品

绣岭葱茏浮瑞气,云楼霭阙明珠翠。

禁城缘岭连九天,一片笙歌如鼎沸。

眼明蔡谱稔莆风,筠笼初开见老红。香味不愁三日变,飘摇谁信二州同?

载醪一骑系何厚,报玖盈筐亦已丰。便乞斜川讯坡老,可持闽产较涪戎?

烟轻雨小。紫陌香尘少。谢客池塘生绿草。一夜红梅先老。

旋题罗带新诗。重寻杨柳佳期。强半春寒去后,几番花信来时。

洪钧鼓万汇,四序无愆期。桃红李梅白,川逝云雷驰。

形声与色臭,百世如一时。云胡圣益远,群譊竞喧虺。

露白风清庭户凉,老人先著夹衣裳。

舞腰歌袖抛何处,唯对无弦琴一张。

佐主焦劳力已殚,微才安可济时难。开樽北海希文举,携妓东山笑谢安。

雨露新恩君责重,桑榆老境我年残。何时致政闾山去,三径依然松菊寒。

多病久离索,相寻聊解颜。短墙通御水,疏树出南山。

岁月何难老,园林未得还。无门共荣达,孤坐却如闲。

秋到双溪溪上树。叶叶凉声,未省来何许。尽拓溪楼窗与户。倚阑清夜窥河鼓。
那得吟朋同此住。独对秋芳,欲寄花无处。杖履相从曾有语。未来先自愁君去。