白梅

白梅朗读

冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。

忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。

译文和注释

译文

白梅生长在有冰有雪的树林之中,并不与桃花李花混在一起,沦落在世俗的尘埃之中。

忽然间,这一夜清新的香味散发出来,竟散作了天地间的万里新春。

注释

著:放进,置入。此身:指白梅。

混:混杂。芳尘:香尘。

清香发:指梅花开放,香气传播。

乾坤:天地。

创作背景

  在封建时代,王冕是一个品格高洁的文人。他出身农家,以力学成名,因鄙薄污浊的上层社会,不求仕进,以布衣终老。在他的笔下,洁白的梅花在冰雪中凌寒开放,不与红尘中的桃李为伍。

参考资料:

1、孙映逵.《群芳百咏》:书目文献出版社,1983年:第102页

白梅鉴赏和赏析

  从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自己坚守情操,不与世俗同流合污的高格远志。在具体表现手法中,诗歌将混世芳尘的普通桃李与冰雪林中的白梅对比,从而衬托出梅花的素雅高洁。通过阅读与分析,我们便知这首的主要的艺术手法是:托物言志,对比衬托。

  “冰雪林中著此身”,就色而言,以“冰雪”形“此身”之“白”也;就品性而言,以“冰雪”形“此身”之坚忍耐寒也,诗人运用拟人手法,将梅树比作自己。已经表现白梅的冰清玉洁,接着就拿桃李作反衬。夭桃秾李,花中之艳,香则香矣,可惜争春太苦,未能一尘不染。“不同桃李混芳尘”的“混芳尘”,是说把芳香与尘垢混同,即“和其光,同其尘”、“和光同尘,不能为皎皎之操。”相形之下,梅花则能迥异流俗,所以“清香”二字,只能属梅,而桃李无份。

  “忽然一夜清香发,散作乾坤万里春”。也许只是诗人在灯下画了一枝墨梅而已。而诗句却造成这样的意向:忽然在一夜之中,全世界的白梅齐放,清香四溢,玉宇澄清。这首诗给人以品高兼志大,绝俗而又入世的矛盾统一的感觉,这又正是王冕人格的写照。

  前两句写梅花冰清玉洁,傲霜斗雪,不与众芳争艳的品格。后两句借梅喻人,写自己的志趣、理想与抱负,讴歌了为广大民众造福的英雄行为及牺牲精神。本文通过对梅花的吟咏描写,表达了诗人自己的志趣和品格。

王冕简介

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。 ...

王冕朗读

古诗白梅相关作品

渊冰厚三尺。

素雪覆千里。

海村崇祖祀,吴越旧王家。

里老称遗泽,文孙避俗哗。

烟波极目已沾襟,路出东塘水更深。

看取海头秋草色,一如江上别离心。

漫试词科久缀文,误升禁掖掌丝纶。判花旧职怀先德,留草私家愧古人。

珍宝未能逃拙涩,诏书何以变温纯。相如多病辞源涸,紫橐同君再拂尘。

闻昔燕山种德深,灵椿丹桂两阴阴。一樽好为严君寿,三釜终酬令子心。

竹帛流芳传旧史,丹青遗画见新吟。谢公不念苍生苦,高卧东山自古今。

俯仰无惭乐有馀,茫茫天地即吾庐。囊琴赵老常携鹤,弹铗冯驩非为鱼。

笑把尘缨临水濯,醉携椽笔傍崖书。镇阳洵美犹吾土,满眼江山画不如。

绿柳青池护碧亭,无端风月畅幽情。观鹅到处堪消遣,岂独山阴写道经。

山鹊翅翻红两两,野花香并翠双双。倦行有客春伤酒,笑索无题昼倚窗。